2024年11月多译 V1.2.2 官方安装版

发布时间:

  ⑴多译是一款多语言,选中想翻译的文本后只需按下快捷键就可以快速翻译,翻译后便捷复制翻译内容, 支持Google、有道、百度三种翻译源,支持多语言,包括日文、韩文、英语、中文等多国语言,可以高亮不同翻译内容之间的差异,帮助用户快速选择最好的翻译结果,使用非常方便。

  ⑵连续翻译:保存之前翻译的结果。

  ⑶高亮差异:更方便您比较不同翻译版本间的区别。

  ⑷划词翻译:让快捷键休息会儿。

  ⑸、多源翻译:支持 Google、有道、百度三种翻译源,择优挑选方便快捷。

  ⑹、快捷翻译:选中待翻译文本,只需按下快捷键,多译帮您快捷翻译,无论您正在使用 Word 还是Pages,均可一键翻译需要的文字。

  ⑺、自动复制:多译可以自动复制您翻译后的结果,助您一键粘贴。

  ⑻、智能识别:多译可以智能识别待翻译的文本语言,智能选择目标语言,提高您的翻译效率。

  ⑼、连续翻译:多译可以保留之前的翻译结果,让您快速便捷地连续翻译。

  ⑽、高亮差异:多译可以高亮不同翻译源的结果差异,助您快速选择最理想的翻译结果。

  ⑾、滑词翻译:您的鼠标在选中内容后文本悬浮一秒,多译将自动翻译选中内容。

  ⑿、智能替换:智能替换可以将原词替换成目标词,助您快速纠正翻译源的错误,提高翻译效率。

  ⒀在学习工作中,我常常会有阅读外文文献、撰写英文报告这类需求,而且往往涉及到大段外文的翻译 。目前市面上的相关产品(欧路词典、有道等等,在我看来更多是一种「学习工具」,即你可以拿翻译一个短语或者单词时。但是使用这些产品作为翻译的生产力工具的话可能还是不够的。

  ⒁毕竟像是翻译句子、复制翻译结果这样的功能才是翻译的生产力工具所必须的。另外我们其实往往还会通过比较不同词典里的不同含义,来确定哪一种更加合适。结合这样的思考,多译的雏形就诞生了——一款支持多源翻译的桌面端 App。

  ⒂一次翻译,得到多个结果,货比三家,便知道谁好谁坏。在实际使用中我也确实发现,不同的句子,不同的语言,不同的应用场景,谷歌、百度和有道三家翻译的结果好坏还真的各有千秋。

  ⒃当然肯定会有人说就这样的功能有啥特色呢?和词典有什么区别?又没有什么核心竞争力吧。

  ⒄的确,从技术开发上来说,这款产品并没有特别大的难度。但是作为一名设计出身的产品经理, 最拿得出手的便是设计与产品体验了。在多源翻译的基础上,我又进行了一些提升效率的设计。比如快捷键翻译、一键复制、智能翻译等等。在这款小小的翻译工具的身上,我倾注了大量的心思来思考如何提升易用度,提高翻译的流畅程度,提高翻译者的工作效率。

  ⒅[修复] 修复谷歌翻译引擎无法使用的问题。

  ⒆[修复] 修复部分用户存在百度翻译引擎无法使用的问题。

  ⒇[修复] 修复开启高亮差异后的白屏问题。

  ⒈[修复] 修复谷歌引擎无法使用的情况。

  ⒉[临时措施] 暂时下线腾讯引擎,后续版本恢复。

  ⒊[优化] 允许激活的翻译引擎只有一个。

  ⒋[修复] 修复有道翻译引擎翻译不完整的问题。

  ⒌[修复] 修复自动复制按钮失效的问题。

  ⒍[优化] 增加百度翻译引擎的刷新按钮。

  ⒎[修复] 修复部分用户存在百度翻译引擎无法使用的问题。